loader image

Japanese love abbreviations

GRCON — GRA CON? GRCN? Why not just say “Ground Control”?

When I was scrolling Instagram, I came across this funny and interesting video.

This account introduces many fun tips about Japanese. From a Japanese perspective, we’d say: “I totally get them, but I never really cared about these things.”

Yes, we do love abbreviations. Maybe it’s because we’re a little lazy — I won’t deny that — but we also enjoy wordplay. I found an article explaining why Japanese people use abbreviations. If you have some time, please check it out:

  • Like Haiku, Tanka, and Waka, we are used to shortening words or adjusting them to fit the sounds from old times.

  • To create stronger bonds within communities or between generations.

I feel the second reason is more familiar to us than laziness.

We can also find many abbreviations in the advertising industry:

  • CREDEN — Credentials

  • PRESEN — Presentation

  • APO — Appointment

  • BRESTO — Brainstorming

  • CONSAL — Consultant

  • SUBSCU — Subscription

  • INFRA — Infrastructure

…When I hear a PRESEN full of abbreviations, it can either sound interesting or make absolutely no sense at all. That’s because they sometimes change the meanings as well. It means I have no clue what they’re saying! I worry that changing both the sounds and the meanings could make learning English from Japanese even harder.

I also heard from a friend that only 16.8% of the Japanese population have passports! Does that mean they don’t care about learning English? I looked it up, and one article said that only 7% of Japanese are above B2 level (CEFR).

…Just contact us anytime if you need our help!

Rina